| El Palacio del Consejo de Estado |
En realidad el senado finlandés aprobó la Proclamación de la Independencia el 4 de diciembre de ese mismo año.
| Mercado cubierto de Helsinki y la bandera de Finlandia |
| Al fondo, en blanco, el Palacio Presidencial y delante nuestro cumiche. |
Lamentablemente no he sido invitada todavía:), pero a esa fiesta asisten los embajadores de todos los países acreditados en Finlandia. Así pues que el Sr. Ricardo Alvarado, embajador de Nicaragua en Finlandia, deberá aparecer en las imágenes televisivas al entrar al palacio en el típico apretón de manos a la pareja presidencial.
Me imagino que para todo nicaragüense que vive en Finlandia, estos días son motivos de doble fiesta. En Nicaragua el 7 de diciembre se celebra La Gritería, en honor a la Inmaculada Concepción de María, cuyo día es el 8 de diciembre.
Así pues podemos gritar, como en Nicaragua suelen gritar durante estos días:
¿Quién causa tanta alegría? ¡Qué dicha poder darles dos respuestas! Este es el mundo en que muchos vivimos: entre culturas. También en la Finlandia independiente de hoy.
Vocabulario breve/ Lyhyt sanasto
Día de la independencia = Itsenäisyyspäivä
Rusia = Venäjä
Ofrenda floral = kukkaseppele
Cada año = joka vuosi
Hizar la bandera = Nostaa lippu
Embajador = suurlähettiläs
Apretón de manos = kädenpuristus
La gritería = (explicación en finlandés sobre esta fiesta) Tietääkseni vain Nicaraguassa järjestettävä juhla Jeesuksen äidin kunniaksi. Koko perhe lähteee talosta toiseen laulamaaan Maríalle ja juhlan emäntä tai isäntä jakaa laulaville joukoille hedelmiä, karkkeja ja jopa pieniä käsityöesineitä. Moni nicaragualainen lupaa järjestää juhlat, jos María kuuntelee rukouksia.
Vocabulario breve/ Lyhyt sanasto
Día de la independencia = Itsenäisyyspäivä
Rusia = Venäjä
Ofrenda floral = kukkaseppele
Cada año = joka vuosi
Hizar la bandera = Nostaa lippu
Embajador = suurlähettiläs
Apretón de manos = kädenpuristus
La gritería = (explicación en finlandés sobre esta fiesta) Tietääkseni vain Nicaraguassa järjestettävä juhla Jeesuksen äidin kunniaksi. Koko perhe lähteee talosta toiseen laulamaaan Maríalle ja juhlan emäntä tai isäntä jakaa laulaville joukoille hedelmiä, karkkeja ja jopa pieniä käsityöesineitä. Moni nicaragualainen lupaa järjestää juhlat, jos María kuuntelee rukouksia.